Рамат-Ган: особые условия для детей из «русских» семей

Рамат-Ган: особые условия для детей из «русских» семей

В Рамат-Ган перебираются все больше русскоязычных семей. Их привлекает не только удобное расположение города, но и большие возможности для учебы и внешкольного развития детей. Тем более, для мальчишек и девчонок из "русских" семей здесь созданы особые условия...

В Рамат-Гане, который считается одним из главных деловых центров страны, в последние годы отмечается стабильный рост русскоязычного населения. Выходцы из бывшего Союза, которые репатриировались в Израиль в начале 90-х, перебираются сюда из Ашдода, Ришон ле-Циона, Бат-Яма. Их в первую очередь привлекает географическое расположение Рамат-Гана. До центра Тель-Авива отсюда можно добраться менее, чем за полчаса, но цены на жилье ниже, чем в Тель-Авиве. Кроме того, Рамат-Ган пользуется репутацией одного из самых "продвинутых" городов Израиля в сфере школьного образования. Согласно данным Центрального статистического бюро, он занимает 8-е место в стране по объемам бюджетов, выделяемых муниципалитетом на каждого учащегося (12,338 шек. в год). Многих родителей, выходцев из бывшего Союза, привлекает и то, что при муниципалитете действует профильный отдел, который занимается детьми из русскоязычных семей. Он инициирует и финансирует многочисленные мероприятия в сфере образования и культуры. Они направлены как на оказание специфической помощи детям из необеспеченных семей, так и на общее развитие тех, чьи родители уже вполне обустроились в израильском обществе. Причем, это касается не только детей-репатриантов, и тех, кто родились уже в Израиле.

"В городе проживают 21,000 выходцев из бывшего СССР. Это примерно 13% населения Рамат-Гана и этот показатель постоянно увеличивается", - рассказал порталу IzRus председатель горсовета, уроженец Одессы Арик Нудельман, по инициативе которого и был создан муниципальный отдел по работе с детьми из русскоязычных семей.

По его словам, одной из проблем выходцев из бывшего Союза, все еще остается знание иврита. Причем, в некоторых случаях, это уже в меньшей степени относится к родителям, а больше к детям, родившимся в Израиле, и до муниципального детсада, посещавшим частные "русские" сады. "В открывшемся новом учебном году муниципальный отдел будет предоставлять помощь в обучении ивриту учащимся в 46 городских школах и детсадах. Также откроются три центра по изучению иврита для школьников во внеурочное время - в школах "Зоммер", "Алийот" и "Вайцман". Дошкольники смогут посещать кружки "Иврит и искусство". Два таких кружка будут открыты в музея Израильского искусства и Русского искусства", - рассказал Нудельман.

Он отметил, что помощью в изучении иврита деятельность этого муниципального отдела отнюдь не ограничивается. "Я перечислю ряд дополнительных кружков и занятий, которые организованы для детей-репатриантов: детский хор "Поющая радуга", секция бокса, театр-студия для детей и подростков. Кроме того, родители могут получить индивидуальные или групповые консультации по вопросам воспитания детей разных возрастов - от подготовки к первому классу, до перехода в старшую школу и вплоть до призыва в армию", - отметил наш собеседник.

"Поднимая, таким образом, социальный статус репатриантов, давая их детям толчок в развитии, мы помогаем им внести свой вклад в развитие Рамат-Гана и страны в целом. Высокие оценки в школе, социальная адаптация с детских лет означают, что в перспективе ребенок будет иметь большие шансы на успешное трудоустройство", - заключил председатель горсовета Рамат-Гана.


Александр Коган, IzRus

[wpdevart_facebook_comment curent_url="http://ndi.org.il/%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B3%D0%B0%D0%BD_%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D0%B5_%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%8F_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%B9_%D0%B8%D0%B7_/" order_type="social" title_text="" title_text_color="#000000" title_text_font_size="22" title_text_font_famely="monospace" title_text_position="left" width="100%" bg_color="#d4d4d4" animation_effect="random" count_of_comments="3" ]

Подписаться на рассылку